Imiona |
Daty imienin i patroni |
Znaczenie imion |
|
Inne formy i zdrobnienia: Dora, Dorcia, Dorka, Dorotka, Dosia, Dosieńka |
|
Dorota – imię żeńskie pochodzące z greckiego Dorothéa – "dar bogów", jego męskim odpowiednikiem jest Doroteusz. W Polsce imię to używane od XIII wieku w formach Dochna, Dora, Dorota, Doroteja, Dorotka. To samo znaczenie ma złożone z analogicznych członów, tylko w odwrotnej kolejności, imię Teodora. |
|
Inne formy i zdrobnienia: Googlik, Googluś, Googielek
|
|
Gerard, Gerhard – imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słów oznaczających "oszczep", "silny" lub "odważny". |
|
Gerarda — imię żeńskie; żeński odpowiednik germańskiego imienia Gerard, złożonego z członów ger–, gari– — "oszczep", i –hard — "mężny, mocny, trwały". |
|
Herman - imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słowa oznaczającego "wojownik". Innym jego wariantem jest Armin. |
|
Inne formy i zdrobnienia: Mania, Maniusia, Maniuta, Mańcia, Mańka, Mara, Marusia, Maruszka, Marutka, Maryjka, Marylka, Marynia, Marysia, Marysieńka, Maryś, Maryśka |
Maria - imię żeńskie pochodzenia hebrajskiego מרים Miriam, które oznacza "być pięknym lub wspaniałym". To imię otrzymują także mężczyźni, np. José Maria Escriva de Balaguer, Maksymilian Maria Kolbe, Jan Maria Rokita, Jean-Marie Le Pen, Stanisław Maria Ratajczak. Imię Maria dodają do swoich imion kapłani kościoła mariawickiego. Obecnie jest to drugie co do popularności (po Annie) imię w Polsce, noszone przez ponad 750 tys. osób. |
| Teodor (gr. theos + dorón – bóg + dar, tj. "dar boży, darowany przez boga") – imię męskie pochodzenia greckiego. W Polsce nadawane co najmniej od XIII w., i zapisywane m.in. w formach: Tader, Chodor (wschsł.), Teodor, Todor, C(z)ader, C(z)eder. Odpowiednikiem znaczeniowym tego imienia wśród imion staropolskich jest Bożydar, Bogdan, Bohdan. Istnieje ponadto imię greckie złożone z tych samych członów w odwrotnej kolejności: Doroteusz (którego żeńskim odpowiednikiem jest Dorota). Hebrajskim odpowiednikiem znaczeniowym jest Matatjahu czyli Maciej. Rosyjskim odpowiednikiem jest Fiodor. |
|
Tomir – imię męskie, nienotowane w źródłach staropolskich, złożone z członów To- i -mir. Żeński odpowiednik: Tomira. |
|
Uniegost - staropolskie imię męskie. Składa się z członu Unie- ("lepszy") -gost ("podejmować kogoś, gościć"). Może zatem oznaczać "ten, który lepiej (niż inni) podejmuje gości". |